Сунь Шэнцзы (Аспирант, Харбинский научно-технический университет, Китай, г. Харбин)
Чан Ин (Профессор, Харбинский научно-технический университет, Китай, г. Харбин)
|
Глагол-соединение является уникальной грамматической структурой современного китайского языка. В связи с увеличением популярности изучения китайского языка, возрастает интерес международного лингвистического сообщества к исследованию особенностей китайского языка, в частности специфики китайских глаголов. Однако, поскольку языковые системы китайского и русского языков различаются, при переводе возникают затруднения ввиду отсутствия соответствующего эквивалента в русской грамматике. Возникают проблемы перевода китайских глаголов во время пользования программами для онлайн-перевода. Таким образом, изучение перевода на русский язык глагольного результативного дополнения 好 может обогатить переводческие исследования и улучшить качество работы китайско-русских онлайн-словарей.
Ключевые слова:глагольное результативное дополнение 好, «глагол+好», русский перевод.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Сунь Ш. , Чан И. Краткий анализ русского перевода глагольного результативного дополнения 好 в современном китайском языке // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2020. -№03/2. -С. 146-151 |
|
|