Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

О некоторых аспектах прагматически адекватного перевода

Логинова Анжелика Викторовна  (Аспирантка, МГУ имени М. В. Ломоносова)

В статье представлены взгляды исследователей на прагматически адекватный перевод, выявлены некоторые принципы формирования справочного материала, пригодного для использования в рамках модели прагматически адекватного перевода, представлены некоторые аспекты выявления дискурсивных структур, используемых в качестве аналогий и «образцов» в ходе перевода.

Ключевые слова:прагматика перевода, прагматически адекватный перевод, корпус текстов, параллельные тексты, сопоставительная стилистика, «образцы» для перевода.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Логинова А. В. О некоторых аспектах прагматически адекватного перевода // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№10. -С. 162-165 DOI 10.37882/2223-2982.2022.10.20
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки