|
Целью данной статьи является выявление особенностей репрезентации пищевой метафоры в пословицах марийского языка. Были проанализированы пословицы с названиями таких продуктов и блюд, как кинде (хлеб), мÿй (мед), ÿй (масло), лашка (лапша), мелна ( блины), когыльо (пироги), шыл (мясо), пура (квас). Анализ проведен с опорой на план содержания отобранных пословиц. Методами анализа явились описательный и семантический методы. К результатам исследования можно отнести выявление пищевой метафоры в пословицах марийского языка, описание ее разнообразной манифестации. Пословицы о хлебе, масле, меде, блинах и пирогах, лапше и мясе занимают значительное место среди пословиц о еде, что говорит о значении данных продуктов и блюд в питании марийского народа.
Тема статьи является актуальной, так как в сфере языкознания возрастает интерес к изучению языкового материала , имеющего национально-культурную специфику.
Ключевые слова:пословица, пищевая метафора, национальная кухня, кинде (хлеб), мÿй (мед), ÿй (масло), лашка (лапша), мелна ( блины), когыльо (пироги), шыл (мясо), пура (квас).
|