Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

CONCIDERATION OF TEXT CATEGORIES IN THE TRANSLATION OF MEDIA ARTICLES FROM ENGLISH TO RUSSIAN

Kuznetsova Maria Alekseevna  (Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of General Humanities and Social and Economic Sciences Educational Autonomous non-profit organization of Higher Education "Institute of Educational Technologies and Humanities" )

Petropolsky Dmitry Igorevich  (applicant, Educational Autonomous non-profit organization of Higher Education "Institute of Educational Technologies and Humanities" )

On the example of a media text (the article "I Teach International Relations. I Think We're Making a Mistake in Ukraine", published on March 7, 2023 on the website of The Atlantic magazine and its official translation on the InoSMI website), the features of conservation or refraction are considered. such textual categories as informativeness, modality, completeness and personalization, taking into account the author's intentions and the journalist's communicative task.

Keywords:translation, media text, text category, communication task

 

Read the full article …



Citation link:
Kuznetsova M. A., Petropolsky D. I. CONCIDERATION OF TEXT CATEGORIES IN THE TRANSLATION OF MEDIA ARTICLES FROM ENGLISH TO RUSSIAN // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№04. -С. 190-192 DOI 10.37882/2223-2982.2023.4.29
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities