Чернова  Нина Михайловна   (Преподаватель, Нижегородский инженерно-экономический университет,
Воротынец, Россия)
                
            
            
                Поляков  Валерий Михайлович   (К.п.н., доцент, Нижегородский инженерно-экономический университет,
Н. Новгород, Россия
)
                
            
            
                Лабаева  Татьяна Александровна   (Преподаватель, Нижегородский инженерно-экономический университет,
Воротынец, Россия)
                
            
            
    
        
            
            
                
                    
                        |   | 
                        
                         Цель нашей статьи – поделиться собственным опытом в данной области педагогической деятельности, провести небольшой сравнительный анализ многолетней научно- практической работы. Ни один из видов перевода невозможен без владения лексикой и грамматикой как единого целого. Методы: Диагностика и мониторинг, формирования навыков перевода на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Результаты: Авторы определили недостаточно высокий уровень навыков в переводе иноязычных текстов студентами-первокурсниками, связанный с отсутствием сформированной грамматической компетенции. Выводы. Формирование грамматической компетенции студентов является основополагающим условием обучения переводу текстов по специальности. Целесообразность систематизации грамматических знаний обусловлена спецификой обучения в неязыковом вузе, где необходимо в достаточно короткий срок сформировать у студентов с различным уровнем языковой подготовки умение переводить тексты профессиональной направленности с весьма сложной грамматической структурой. 
                        Ключевые слова:иностранный язык, неязыковой вуз, перевод, речевая деятельность, коммуникация, многозначные слова, фразеологизмы.  
                         | 
                     
                
             
             | 
        
        
            |   | 
        
        
            | 
             Читать полный текст статьи …  
             | 
        
        
             
             
            
                
                    
                         Ссылка для цитирования: Чернова  Н. М., Поляков  В. М., Лабаева  Т. А. Особенности обучения переводу на занятиях по иностранному языку в не языковом вузе (из опыта работы в не языковом вузе) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2018. -№08. -С. 84-87 | 
                         | 
                     
                
             
             |